دماء وأضواء / جوزيف بيرى
دماء وأضواء / جوزيف بيرى
دماء وأضواء / جوزيف بيرى
ترجمة عبد المنعم درويش
"دماء وأضواء" هي رواية كتبها المؤلف الفرنسي جوزيف بيري، وحصلت على جائزة الأكاديمية الفرنسية عام 1935. تمت ترجمة الرواية إلى العربية بواسطة عبد المنعم درويش، ونشرتها الدار المصرية للتأليف والترجمة عام 1966.
تُعد "دماء وأضواء" من الأعمال الأدبية البارزة التي تعكس جوانب من الحياة الاجتماعية والثقافية في فرنسا خلال الفترة التي كُتبت فيها. تميزت الرواية بأسلوبها الأدبي الرفيع وعمق تناولها للموضوعات الإنسانية، مما أهلها لنيل جائزة الأكاديمية الفرنسية.
جوزيف بيري هو كاتب فرنسي، اشتهر بأعماله الأدبية التي تناولت موضوعات اجتماعية وثقافية. حصلت روايته "دماء وأضواء" على جائزة الأكاديمية الفرنسية عام 1935، مما يعكس مكانته في الأدب الفرنسي.
حول المترجم:
عبد المنعم درويش هو مترجم مصري، قام بترجمة العديد من الأعمال الأدبية من الفرنسية إلى العربية، مساهمًا في إثراء المكتبة العربية بالأدب العالمي.