يزول / نيكى مارانجو
يزول / نيكى مارانجو
Couldn't load pickup availability
رواية "يزول" هي آخر أعمال الكاتبة القبرصية اليونانية نيكي مارانجو (1948-2013)، وقد تُرجمت إلى العربية بواسطة الدكتور خالد رؤوف، وصَدرت عن الهيئة المصرية العامة للكتاب ضمن سلسلة الجوائز. تُقدِّم الرواية توثيقًا مركبًا لرحلات مارانجو الشخصية عبر الزمن، حيث تتداخل فيها الأزمنة والأماكن، مما يجعلها رحلة عبر الزمن والمكان معًا. العنوان "يزول" كُتب بالعربية في الأصل، مما يعكس الطابع الكوزموبوليتاني والتعدد الثقافي الذي تتسم به الكاتبة.
تُركز الرواية على مفهوم الرحلة، ليس فقط كتنقل جغرافي، بل كاستكشاف للذات والذاكرة الجمعية. تتناول الرغبة الإنسانية في الترحال، والهروب، والبحث عن المجهول، والحنين إلى الماضي. تُوظِّف مارانجو عناصر من أدب الرحلات، لكنها تتجاوز ذلك لتُقدِّم سردًا يمزج بين الواقع والخيال، مُستعرضةً تجاربها الشخصية وتأملاتها الفلسفية.
نيكي مارانجو كانت روائية، وشاعرة، وفنانة تشكيلية قبرصية يونانية، وُلدت في ليماسول عام 1948. درست علم الاجتماع في برلين الغربية، وعملت في هيئة المسرح القبرصي، وأدارت متجرًا لبيع الكتب في نيقوسيا. حصلت على عدة جوائز أدبية، منها جائزة كفافيس للشعر في الإسكندرية عام 1998، وجائزة الشعر من الأكاديمية الأثينية عام 2007. توفيت في حادث سير بمصر عام 2013.
المترجم، الدكتور خالد رؤوف، من مواليد الإسكندرية، درس الآثار اليونانية والرومانية واللغة اليونانية بجامعة أثينا، وحصل على دبلوم الترجمة ودبلوم مدرسة المسرح القومي بالدراما في أثينا. نال الماجستير والدكتوراه من جامعة شيكاغو في تاريخ الفن الكلاسيكي. له عدة ترجمات عن اليونانية إلى العربية، منها "أليكسيس زوربا" لنيكوس كازانتزاكيس، و"إيرويكا" لكوزماس بوليتيس.
يزول / نيكى مارانجو
ترجمة خالد رؤوف
الهيئة العامة المصرية للكتاب
Share

