مسرح الهجرة / خوسيه مورينو أريناس
مسرح الهجرة / خوسيه مورينو أريناس
مسرح الهجرة / خوسيه مورينو أريناس
ترجمة خالد سالم
دار العين
كتاب "مسرح الهجرة" للكاتب الإسباني خوسيه مورينو أريناس، وترجمة خالد سالم، هو عمل أدبي مميز يستعرض قضية الهجرة من منظور مسرحي مبتكر، حيث يقدم نصوصًا تعبر عن تجارب المهاجرين وصراعاتهم مع الهوية، الاندماج، والانتماء. يعكس الكتاب بأسلوبه المسرحي الإبداعي التوترات التي تنتج عن الهجرة في العالم الحديث، من خلال تقديم مشاهد درامية تجسد معاناة المهاجرين وآمالهم.
يناقش المؤلف قضايا متنوعة مثل الصراع الثقافي، الشعور بالاغتراب، التفاوت الاجتماعي، وكيفية تعامل المجتمعات المستقبِلة مع المهاجرين. تتميز النصوص المسرحية في الكتاب بالجمع بين الواقعية والرمزية، مما يجعلها تثير العاطفة والتأمل في آنٍ واحد.
ترجمة خالد سالم نجحت في نقل الروح الأصلية للنصوص إلى اللغة العربية، حيث جاءت بأسلوب سلس ومعبر يتيح للقارئ العربي التفاعل مع الموضوعات المطروحة بعمق. يعكس الكتاب قضايا الهجرة ليس فقط كظاهرة اجتماعية، بل كتجربة إنسانية تمتد بين الألم والأمل.
"مسرح الهجرة" هو عمل أدبي عميق يناقش واحدة من أكثر القضايا إلحاحًا في العصر الحديث، وهو إضافة قيمة للمكتبة العربية لكل من يهتم بالمسرح كوسيلة لفهم التحولات الاجتماعية والثقافية. قراءة هذا الكتاب تفتح نافذة لفهم أبعاد الهجرة الإنسانية عبر عيون مسرحية مبدعة